close



最近很HIGH的再看LUCK STAR
今天終於看到腐女豋場(笑)
嘛~有些事情就是這麼難解釋對吧(笑翻天)
心得等看完再說嘍
OP超歡樂!看了中文歌詞沒想到比我想的糟糕很多XDDD
嘛~會走動的萌要素嗎~(拇指)
我被啦啦隊那段萌到了(笑)


もってけ!セーラーふく
作詞:畑亜貴/作曲・編曲:神前暁
歌:平野綾、加藤英美里、福原香織、遠藤綾

曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
曖昧的3公分 你是指我的胸部嗎? 過分
らっぴんぐが制服・・・だぁぁ不利ってこたない ぷ。
不過用制服作包裝的話…倒也沒什麼不利因素 噗。
がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ
加油吧♥去做吧
そんときゃーっち&Release ぐョッ
這種時候要多做伸展運動
汗(Fuu)々(Fuu)の谷間に Darlin' darlin' F R E E Z E!!
汗水浸透的衣服緊貼前胸 Darlin' darlin'F R E E Z E!!
 
なんかダるー なんかデるー
有點懶洋洋的 有什麼要出來了
あいしテるー あれー個が違ってるんるー
我愛你 咦~好像有一個不對吧
なやみン坊ー 高鉄棒ー
整天煩惱的人 高鐵棒
おいしん簿ー いーかげんにシナサイ
美食菜單 你們給我適可而止
飛んでったアイツの火照るカラダって
那個飛在天空渾身發熱的
所謂ふつーのおにゃのコ
就是所謂的小女生嘛
驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ
吃驚的人只有我? 麻煩豬骨麵再來一碗
 
BON-BON おーえん団
BON-BON 啦啦隊
Let's get! チェリーパイ
Let's get! 櫻桃派
RAN-RAN かんげー会
RAN-RAN 歡迎會
Look up! せんせーしょん
Look up! 大新聞
はい! 存在感・・小惑星
是的! 存在感像天邊的星星
ぶつかって溶けましたぼーぜん
一個撞到頭一個虛脫了一個在發呆
大いに歌ってシレンジャー
大聲唱歌我們是四人戰隊
 


もっていけ!
拿去吧!
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
最後笑的人一定是我
セーラーふくだからです←結論
因為我穿的是水手服呀←結論
月曜日なのに!
明明才星期一的說!
機嫌悪いのどうするよ?
怎麼心情就這麼不好?
夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv
我還是喜歡穿夏季的制服←超?可!愛耶v


 
接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
接近到只差3個像素了 怎麼還在躊躇啊 討厭
がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
加油吧 打起精神 My Darlin' darlin' P L E A S E!!
 
もりあガりー もりさガりー
氣氛高漲 氣氛低落
恋したりー まだ内緒にしといて倫理ー
淡淡的戀愛 現在還是個秘密
あまえん坊ー 用心棒-
撒嬌的孩子 保鑣
つうしん簿ー ちょーしこいてギョクサイ
通訊錄 你還在亂來
 
踏んでったアイツに小指イタイって
她的小指被踩到了好像很痛的樣子
大袈裟ちらーり黒ニーハイ
飄起來的裙子看見了她的黑色長襪
絶対じゃん頷域じゃん? 生足ツルピカおねだりだだだ
那不就是傳說中的對領域嗎? 好想使勁踹她那光滑的腿
 
MON-MON もーそう伝
MON-MON 冒險傳
Let's go! パル神殿
Let's go! 巴爾神殿
YAI--YAI そーらん節
YAI-YAI 北海道名謠
What's up? てんぷてーしょん
What's up? 大誘惑
おい! 喪失感¥¥アルバイト
喔! 為了彌補喪失感想打工賺點錢
さがしたら見つかってとーぜん
結果一找就找到了
人生まるっとケネンナーシ
我的人生就是一點懸念都沒有啊
 
やってみな!
試試看吧!
新規に狙っちゃうのはあたしの挑戦
瞄準新紀錄這才是我的挑戰
セーラーふく着がえても=あたし
就算換上了水手服還是=
週末はどうよ?
就這個週末去怎麼樣?
チラみせなんてありきたり!
靠暴露服裝吸引目光太俗套了!
制服はかんたんよ=ラクチン
我們穿上水手服一定能輕鬆=取勝
 
風速3メートル 抱きついてがまんだ ぎゅ☆
以每秒3公尺的速度 衝過來 抱緊我☆
胸どっきん 腰ずっきん I'm Sugar sugar S W E E T!!
心跳加快 腰背酸痛 I'm Sugar sugar S W E E T!!
 
BON-BON MON-MON Day
Let's get! Uh Uh Ah!
RAN-RAN chop chop kick
Look up! Fu Fu Ho!
HI! Education!! Love is ABC
うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ
嗚塔卡塔 嗚塔卡塔 嗚呀嗚呀
はれってほれってひれんらー
和外國人說話真是一頭霧水
 
*反覆
 
やっぱりね
果然吧
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
反正最後笑的人一定是我
セーラーふくだからです←結論
因為我穿的是水手服呀←結論
 
曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? わお!
曖昧的3公分 你是指我的胸部嗎? 哇喔!
らっぴんぐが制服・・・よぉし不利ってこたない ぽ。
不過用制服作包裝的話…倒也沒什麼不利因素 啵。
がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ
加油吧♥去做吧
おんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
這種時候應該穿運動服 哈
汗々で透けたら Darlin' darlin' A M U S E!!
汗水浸透了衣服 Darlin' darlin' A M U S E!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Toutzn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()