未命名-3.jpg
奇絲美踩在薇薇劍上的一幕
因為原本奇絲美有穿衣服所以拿薇薇的體型來參考
目前畫的最有味道的一張

不過我突然想說星屑,這首ROMAN時期一直沒提到的歌
在ROMAN本場LIVE的時候感覺普通
MORIA的LIVE被瓜分著唱孩變成羅莉個人秀
在國王誕生祭裡面卻大大打動我的心
這首開頭這句Salut, Enchanté,不知道為什麼就是會讓我脫口而出
對SH沒有很熟,關於星屑の革紐跟澪音の世界的故事並沒有研究
對我來說的音樂,大概就是聽得順為主,歌詞意境為輔吧

好像離題卻沒有,講SH大概是這次的開始
GRR介紹我聽SH,然後我也迷上了
領主大人多變卻又很有關連的作曲,搭配上許多撲朔迷離的故事
很多畫面很多意境讓粉絲參不透,考察不了
對我卻只是很單純的從欣賞旋律開始
MORIA就是很簡單的例子
縱然從音樂中猜出5成,但確實了解內容後又是另一層感動
此方說的一種料兩種享受大概就是這種FU

我迷上了SH,每天都在聽
但是他們卻奇怪我怎麼整天都在聽
之前說想去學長的樂團玩,除了興趣使然外,還有想踏入人群的改變
如今,兩者都沒了
國中的時候為了跟秀人好迷上彩虹
但其實HYDE的聲音沒有讓我那麼著迷
如今我是不是要繼續追陰陽座,老實說沒人逼我
因為也沒有人會要我去唱歌了

但是我仍然聽著SH
因為它已經在我腦海中編織出太多畫面
不僅僅是音樂
每當旋律響起,就能想像出在舞台上的情景

但是很寂寞
很寂寞,只有自己一個人
自從老K也搬進711以後,實驗室更熱鬧許多
雖然麻糬說要找我一起連GCC玩
雖然學長說下次練團再跟我說
不過也沒有個下文

告訴自己沒關係,卻很痛苦
我在這裡,卻在不在這裡
所以,當星宇跟草莓幫在打團時,我會離開
如今,當學長們在實驗室時,我想我也該走
不是為了什麼,只是不要讓我自己更加心痛
不要讓我自己再被寂寞給壓垮

我的黑夜,只屬於一個人的時間
畫個畫,打打電動,寫寫程式
什麼時候變的不開口,連歌也少唱了
哼個旋律,在腦海中想像畫面
我是我,只有一個人的我
才是我
是吧

昨天本來想好好的,開開心心的面對大家
然而,不管是哪邊,我都好多餘
原來陪我的感覺真的是錯覺

剩下一年
就安靜的過完,安靜的走吧
等到新的開始,等到開口說

「Salut, Enchanté!」差し出した手を――

 
05 星屑の革紐
05 星屑之皮索




Lyrics, Composed, Arranged/ Revo
Leading Vocal/ 井上あずみ, YUUKI
Chorus/ KOARI, YUUKI, REMI, RIKKI, Jimang
Voices/ 大塚明夫, 能登麻美子

歌詞來源:天罰會議


「こんにちわ、はじめまして!」(Salut, Enchanté! )
「您好、初次見面!」(Salut, Enchanté! ) *註1
差し出した手を――
伸長了的手啊――
嗚呼...可愛い私のお姫様(étoile) 小さな指で懸命に握り返してくる
啊啊…我可愛的公主(étoile) 細小的手指拼命回握著  *註2
あなたの歩む道程が 輝くように『星』(étoile)と……
你所經過的路途 就像是伴隨著耀眼的「星光」(étoile)……

あの雨の朝...いつものように少女が目を覚ますと...
那個降雨的早晨…如同往常一般醒過來的少女…
寝具(Bed)の横には優しい父親...そして大きな黒い犬が居た...
床(Bed)邊的是溫柔的父親…以及大大的黑犬…

雨の匂い...くすぐったい頬...どこか懐かしい温もり...
雨的氣息…酥癢的臉頰…有些令人懷念的溫暖…
小さな姉と大きな妹...二人と一匹...家族となった特別な朝……
小小的姊姊和大大的妹妹…兩人與一隻…一家團聚的特別的早晨……

嗚呼...私は星を知らない 遠過ぎる光は届かないから...
啊啊…我未曾見過星光 因為見不到過於遙遠的光芒…
嗚呼...僅かな視力でさえも 何れ失うと告げられている...
啊啊…就連僅有的視力 也被告知遲早將會失去… 

ごめんなさい(Excusez-moi)…お母さん(mon maman)…この名前(ce nom)…
請原諒我(Excusez-moi)…母親啊(mon maman)…這個名字(ce nom)…
どうしても好きになんてなれないよ...(Je n'aime pas cet absolument de lui-meme)
無論如何還是無法喜歡啊…(Je n'aime pas cet absolument de lui-meme)
嗚呼...ごめんなさい……(Ah... Excusez-moi)
啊啊…請原諒我……(Ah... Excusez-moi)

勇気を出して――
鼓起勇氣――
嗚呼...Pleutと屋外(そと)へ出たけど 歩く速度が抑違うから...
啊啊…在Pleut的陪伴下走出屋外 然而行走的速度卻不相同… 
嗚呼...暗闇に沈む世界では ちょっとした段差でも転んでしまう...
啊啊…將陷入黑暗的世界 即使是些微的高低落差也會跌倒…

ごめんなさい(Excusez-moi)...父さん(mon père)…この両眼(ces yeux)…
請原諒我(Excusez-moi)…父親啊(mon père)…這雙眼睛(ces yeux)…
どうしても好きになんてなれないよ...(Je n'aime pas cet absolument de lui-meme)
無論如何還是無法喜歡啊…(Je n'aime pas cet absolument de lui-meme)
嗚呼...ごめんなさい……(Ah... Excusez-moi)
啊啊…請原諒我……(Ah... Excusez-moi)

細い革紐(Harnais)じゃ――
細細的皮索(Harnais)啊――
心までは繋げないよ...愛犬(Pleut)が傍にいたけど...私は孤独(ひとり)だった……
是沒辦法連繫住心的…愛犬(Pleut)雖然陪伴在身旁…我還是孤獨一人啊……

別々に育った者が...解り合うのは難しい...
各自成長的人們…難以互相了解…
ましてや人と犬の間であれば...尚更の事である...
何況人和犬之間…是更加地困難…
それからの二人は...何をするにも何時も一緒だった...
此後兩人…無論任何時間做任何事情都在一起…
まるで...空白の時間(とき)を埋めようとするかのよに...
就像是…想要將空白的時間填滿一樣…

姉は甲斐甲斐しく妹の世話を焼き...妹は姉を助けよく従った...
姊姊努力地照顧著妹妹…妹妹好好地協助著姊姊…
父の不自由な腕の代わりになろうと...何事も懸命に...
為了代替父親不方便的手臂…一切都盡力而為…
其れは...雨水が大地に染む込むようにしなやかに...
那樣…就如同雨水溫柔地在大地上匯集…
根雪の下で春を待つように...小さな花を咲かせるように...
如同在深雪下等待著春天…如同令玲瓏的花朵綻放…

急に吹いた突風(Rafale)に手を取られ...革紐(Harnais)を離したけど...
在驟然吹起的強風中握住對方的手…雖然將皮索(Harnais)放開了
もう何も怖くなかった...『見えない絆』(ほしくずのHarnais)で繋がっていたから...
但是再也沒有什麼好害怕了…因為連接著「看不見的羈絆」(星屑的Harnais)…

弱い姉だ――
虛弱的姊姊啊――
それでも嗚呼...ありがどうね...妹(Pleut)が傍にいたから...
儘管如此啊啊…謝謝妳…因為有妹妹(Pleut)在身邊…
私は何処へだって往けた……
我可以前往任何地方了……
大好きだよ...妹(Pleut)が傍にいたから...私は強くなれた……
最喜歡妳了喲…因為有妹妹(Pleut)在身邊…我也能變得堅強了……

星空に抱かれて夢を見た...あなたが産まれてきた朝の追憶(ゆめ)を...
在星空的懷抱中夢見了...妳所誕生的早晨之記憶(夢境)啊…
銀色に輝く夢の中...零れた砂が巻き戻る幻想(ゆめ)を...
閃爍銀色光輝的夢中…散落的沙粒翻捲的記憶(夢境)啊…
嗚呼...何の為に遣って来たのか...最期に判って良かった――
啊啊…為了什麼而降臨人世…臨終前能了解真是太好了――

忘れないよ...君 と歩いた...暗闇  に煌めく世界を...
      はは     くるしみ
無法忘懷喔…與妳走過的…在黑暗中閃爍的世界…
       (母親)    (痛苦)
いつだって...嗚呼...人生(せい)は星屑の...輝きの中に在ることを……
           あい     まばたき
無論何時…啊啊…人生宛若活在…星塵的光輝之中……
         (愛)         (閃爍)

祈りの星が降り注ぐ夜 → 黒犬(Pleut)は静かに息を引き取った...
祈禱之星傾落的夜晚 → 黑犬(Pleut)靜靜停止了氣息… *註3
悼みの雨が降り注ぐ朝 → 冷たくなった彼女の腹から取り出されたのは
悼念之雨傾落的早晨 → 從冰冷的她的腹中取出了
光を抱いた小さな温もり → 黒銀の毛並みを持つ子犬だった →
擁抱著光芒而且小巧溫暖  → 擁有著銀黑色毛皮的小狗 →

――そして《物語》(Roman)の翼は地平線を軽々と飛び越えるだろう
――於是《故事》(Roman)的翅膀輕輕飛越了地平線
やがて懐かしくも 美しき あの《荒野》を駈け廻る為に……
為了最後能在令人懷念而且美麗的 那樣的《荒野》之上奔馳……

(…其処にロマンは在るのかしら?)
(…那裡可有Roman存在嗎?
轉自七色霧







差點忘了,其實我還是有畫穿衣服的奇絲美
雖然怪很多
 未命名-2.jpg

arrow
arrow
    全站熱搜

    Toutzn 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()